En eller flere – ‘nogen’ eller ‘nogle’
To klassiske drillenisser for mange danskere er ordene ‘nogen‘ og ‘nogle‘. At stave de to ord korrekt volder ingen kvaler. Men hvornår, man skal bruge det ene eller det andet, er straks en anden snak. Da det ofte afhænger af konteksten, kan AI ikke altid hjælpe dig. Så du er nødt til at bruge hovedet selv.
Men som med de fleste sprogtips her på StoryBloggen, så er der ‘nogle‘ tommelfingerregler, som kan hjælpe dig med at huske forskellene.
Lad os kigge på dem.
Ental eller flertal kan afgøre det
Luk øjnene og tænk på en fest, du har været til. Er der én eller flere personer til stede? Svarer du ‘nogen‘, så er der én (en eller anden). Men var der flere til festen, så var der ‘nogle‘ – underforstået flere end én. Et par eksempler:
– Der var nogen ude på toilettet. Lyset var i hvert fald tændt.
– Der var nogle glas i opvaskemaskinen før.
I den første sætning er der én (en eller anden) ude på toilettet. Vi ved ikke hvem. Men der var flere end ét glas i opvaskemaskinen. Det bliver tydeligt, hvis du bytter om på eksemplerne:
– Der var nogle ude på toilettet. Lyset var i hvert fald tændt.
– Der var nogen glas i opvaskemaskinen før.
Det første eksempel kunne være svaret på spørgsmålet: ‘er der nogen ude på toilettet?‘. Ja, der er faktisk flere af vores gæster derude; underforstået ‘nogle stykker‘. Skifter du personer ud med toiletruller eller håndklæder, så giver ‘nogle‘ måske bedre mening. Men kun, hvis der rent faktisk er flere end én ude på toilettet.
Som du kan se, har jeg skrevet ‘nogen‘ med rødt i det sidste eksempel. Her er ordet nemlig brugt forkert; og nu bliver det en smule kryptisk. For hvis der nu IKKE var glas i opvaskemaskinen, så ville det være okay at bruge ‘nogen‘.
– Der var ikke nogen glas i opvaskemaskinen før (der var ingen glas).
Fordi…
‘Nogen‘ læner sig op ad ‘ingen‘
Ordet ‘nogen‘ kan nemlig bruges i betydningen ‘ikke én eneste‘. Der er ‘nogle‘ glas – der er ikke ‘nogen‘ glas. Derfor er begge sætninger herunder korrekte:
– Fandt du nogle glas i opvaskemaskinen? (vi skal bruge flere glas)
– Næh, der var ikke nogen glas i opvaskemaskinen (der var ingen glas)
Når der er tale om nægtende sætninger, så er ‘nogen‘ oftest det rigtige at bruge. Du kan jo prøve at erstatte ‘ikke nogen‘ med ‘ingen‘. Hvis din sætning stadig giver den samme mening, så er ‘nogen‘ brugt rigtigt.
Bruger du alligevel ‘nogle‘ i ovennævnte eksempel, så vid at konteksten skifter markant.
– Næh, der var ikke nogle glas i opvaskemaskinen (ironisk; der var nemlig kun ét glas)
Svaret her passer måske til en næsvis teenager eller en spøgefuld kammerat. Okay, men konstrueret til formålet.
To ord – to meninger
Når ‘nogle‘ og ‘nogen‘ alligevel driller mange, så er det naturligvis fordi, de to ord både ligner hinanden og staves næsten ens. Men der er altså tale om to særskilte ord med forskellige nuancer i betydningen.
Se for eksempel disse to sætninger, som begge følger Dansk Sprognævns retningslinjer:
– Har du ‘nogle‘ bukser, jeg må låne til festen på lørdag?
– Har du ‘nogen‘ bukser, jeg må låne til festen på lørdag?
Begge er korrekte. Men de siger noget forskelligt.
Den første sætning indikerer, at jeg ved, at du har flere par bukser OG, at jeg gerne vil låne flere af dem til festen på lørdag.
I den anden sætning viser jeg, at jeg er usikker på, om du overhovedet har bukser, og om jeg i så fald kan låne et par til festen på lørdag.
Ental eller flertal – ‘nogen‘ eller ‘nogle‘. Kan du se forskellen?
Det hedder aldrig ‘nogle sinde‘
Der er dog et sted, hvor du aldrig bør være i tvivl om, hvilket af ordene du skal bruge. Når du skal nægte, at noget er sket, eller at du ‘aldrig‘ ville foretage dig hint og dette, hedder det altid ‘nogen sinde‘ – aldrig ‘nogle sinde‘.
Den understregede negation ‘nogen sinde‘ (ét ord ‘nogensinde‘ er også tilladt) bruger vi, når vi har brug for at fremhæve, at noget er sket/forekommet mindre end én gang.
Tænk på det som: ‘ikke én eneste gang‘. Som vi indledte med i toppen af dette indlæg, så læner ‘nogen‘ sig op ad én ting/person. Her er der tale om mindre end ental; altså ‘ingen‘ = ‘ikke nogen‘.
Derfor indeholder følgende sætning en fæl stave-/skrivefejl, som aldrig ‘nogen sinde‘ kan forsvares:
– Sådan ville en rigtig tekstforfatter nemlig aldrig ‘nogle sinde‘ stave.
Få hjælp så dit budskab bliver forstået korrekt
Husk, at det også er de små nuancer i dit sprog, som gør dig unik. Sprog er personligt, og et godt sprog kan gøre hele forskellen, om dit budskab bliver modtaget korrekt eller ej – ultimativt om du får et salg eller ej.
I kommunikation er det som udgangspunkt altid afsenderen, der bærer ansvaret. Så tager du dig selv og dit produkt/service alvorligt, så bør du også lade fagfolk hjælpe dig, når du skal kommunikere.
Den hjælp kan du få hos StoryLoft. Brug kontaktformularen her på siden eller giv et kald på telefonen og fortæl, hvad du gerne vil opnå. Så tager vi en snak.
Nysgerrighed og opklarende spørgsmål bliver ikke faktureret her.


